20 August 2016

Space Iklan di Bandara Juanda

Syukurlah, tulisan di papan reklame di perempatan Pabean, akses masuk Terminal 1 Bandara Juanda, Kecamatan Sedati, Sidoarjo, itu sudah diganti. Sebelumnya papan itu menggunakan kata-kata Inggris yang salah eja. Tertulis di situ: AVAILEBEL... Padahal seharusnya AVAILABLE.

Cukup lama tulisan yang keminggris nan ngawur itu dibiarkan di ruang terbuka. Lama-lama saya ikut gatal juga untuk menyentil. Akhirnya minggu lalu diganti desain baru. Tulisan baru: SPACE IKLAN. Mengapa bukan tempat iklan? Atau ruang iklan?

Tidak apa-apa. Toh SPACE IKLAN sudah sangat biasa dipakai di Surabaya dan Sidoarjo. Kombinasi Inggris + Indonesia. Setengah-setengah.

Orang Indonesia hari ini memang cenderung begitu. Suka beringgris ria tapi bukan full English. Kata-kata bahasa Inggris biasa dijejalkan sebagai pemanis atau penanda status sosial. Persis gaya bahasa artis-artis kita di sinetron atau program gosip artis yang kaprah disebut infotainment.
Televisi-televisi di Jakarta juga senang banget menggunakan istilah English untuk nama programnya. Contoh: Breaking News, Headline News, Live Event... Padahal acara-acara itu sepenuhnya berbahasa Indonesia.

Saya jadi ingat buku paket bahasa Indonesia di SMA dulu. Di sampilnya ada tulisan besar BAHASA MENUNJUKKAN BANGSA. Gaya bahasa gado-gado yang mewabah sejak belasan tahun terakhir jelas menunjukkan bangsa kita yang makin nginggris. Makin ngamrik.

Dan media sosial sangat berjasa menyebarluaskan virus nginggris yang luar biasa itu. Tabik!

1 comment:

  1. Beberapa tahun silam saya mudik ke Jakarta. Ipar saya bercerita, bahwa dia sekarang punya perusahaan sendiri. Hari Sabtu-nya kita, sanak saudara, berangkat tamasya ke Puncak. Saya berkata kepada sopirnya : Tolong kami sebelumnya diantar ketokonya bapak ! Ketika lewat tokonya, saya lihat ada spanduk besar yang terpentang didepannya, "Launching Soon".
    Saya nggeremeng perlahan: Nama perusahaan-mu lha koq aneh, Lauw Tjing Soen ! Seisi mobil bus tertawa terbahak-bahak. Abang saya berkata : Kon iku Cino guoblok, ora iso coro inggris !
    Apakah tidak ada kata-kata bahasa Indonesia yang identik dengan Launching Soon (Lauw Tjing Soen) ?
    Misalnya, segera dodolan.

    ReplyDelete